To inaugurate the website of the Visual Arts Circle we have invited Dr. Sylvia Karastathi of New York College, Athens, Greece who has a PhD and post-doctoral studies from the University of Cambridge, to write about the increasing important role of visual literacy in English language teaching.
Few language teachers can claim that they never use still or moving images in their lessons; yet, this standard practice is rarely touched upon in teacher training curricula on the assumption the way to introduce images into lessons is self-evident. This short article starts by introducing some key ELT resources on using images in the classroom; it then goes on to argue that we need to approach images not simply as an aid but as a key component of “multimodal communicative competence”.
The Status of the Image
In his 1966 ground-breaking study The Visual Element in Language Teaching Pit Corder made the useful distinction between “talking about images” and “talking with images”, differentiating between physical description and personal response. Since then, practical books such as Andrew Wright’s Pictures for Language Learning (1990), Jamie Keddie’s Images (2009), Ben Goldstein’s Working with Images (2009) and Peter Grundy’s et. al. English Through Art (2011) have suggested a wide variety of engaging activities that exploit the power of still images in the classroom and demonstrate their potentials to facilitate language learning. More recently, principled uses of the moving image in the classroom have become the focus of discussion in ELT with publications such as Ben Goldstein and Paul Diver’s Language Learning with Digital Video (2014) and Kieran Donaghy’s Film in Action (2015).
Images have long been a source of instructional material in English language teaching. Used traditionally with young learners in the form of flashcards and posters, images are nowadays easily available through digital technologies for all level classrooms. According to Wright (1990) pictures contribute to student interest and motivation, arresting the attention of even the most disengaged student; they are emotionally engaging and they offer opportunities for the expression of feelings and experience without having a right or wrong answer (9). Images build context, promote multi-sensory learning, and “reactivate target language” (Keddie 2009:9). Yet, although the ELT community largely agrees on their multiple benefits for language education, their systematic inclusion and exploitation tends to disappear in advanced level and exam classes (Wright, 1990:2).
Since they are thought to facilitate the learning process, it is interesting to look at how images are used in coursebooks. Through an analysis of the function of images in three intermediate ELT coursebooks aimed at young adults and adults, David Hill (2013) finds that over half of the pictures (photos and drawings) are used only for purposes of decoration. This is a waste of effort on the part of the publisher and a wasted opportunity for learner and teacher. Of course, Hill adds, experienced teachers would use decorative images, nonetheless, to arouse learners’ interest by encouraging them to talk about the picture and how it could relate to their own lives. As Hill finds out, the pictures that are attached to activities are used for fairly low-level language practice, and he concludes by stating that: “coursebooks seem to offer very few opportunities for students to use pictures to stimulate their own inner meanings” (Hill, 2013:165). Recently, however, there has been a trend towards a more critical and creative use of images in coursebooks – for example in Life (National Geographic Learning), Eyes Open/Uncover (Cambridge University Press) and The Big Picture (Richmond) – which is a positive development and shows that there is movement towards the more deliberate usage of images
The discussion so far reflects a particular view of the function of images in the classroom: that of the occasional use in the form of a visual aid, which is there to enhance the practice of language skills or to enliven the teaching of grammar and vocabulary. The rest of the discussion seeks to explore how the approach to images in the ELT classroom is beginning to change in view of a literacy revolution known as multiliteracies pedagogy.
The emergence of visual culture in the 21st century has brought students in daily contact with numerous image-texts in contrast to the predominance of print texts or oral texts that used to dominate educational contexts of the past. Increasingly “educators have looked at other sign systems such as those used in music, art, or film that could be used by students in a variety of subject areas” (Begoray, 2001:202). This complexity of semiotic systems that students of today need to learn to decode also demands multiple and new forms of literacy.
A pioneering group known as the New London Group came together in the 1990s to propose a new set of priorities for literacy education now known as “a pedagogy of multiliteracies”. They proposed that the shifts in meaning making and representation that affected the sectors of “work, citizenship and personal life” in our era needed to also lead to changing attitudes to literacy teaching and learning (Cope & Kalantzis, 2009:166). Two concepts emerged as priorities: multilingualism and multimodality. According to the group, the forms of contemporary meaning are “increasingly multimodal, with linguistic, visual, audio, gestural and spatial modes of meaning becoming increasingly integrated in everyday media and cultural practices” (Cope & Kalantzis, 2009:166). To address these changing communication needs a pedagogy of multiliteracies is needed, where students would learn to “read and write multimodal texts” (166). Within the framework of multiliteracies pedagogy, visual literacy has emerged as an important priority for educational curricula.
What is Visual Literacy?
Being a multifaceted and interdisciplinary concept, visual literacy is not easy to define. Used for the first time in 1969 by John Debes, the term has gained significant critical currency, and a widely-accepted working definition of visual literacy states that:
In the context of human, intentional visual communication, visual literacy refers to a group of largely acquired abilities i.e. the abilities to understand (read), and to use (write) images, as well as to think and learn in terms of images.
According to an earlier definition, when we talk about visual literacy we talk about “the active reconstruction of past visual experience with incoming visual messages to obtain meaning” (Sinatra, 1986:5).
The graph below shows four important aspects of Visual Literacy
Figure 1: The Components of the Visual Literacy (VL) Theory (from Avgerinou & Pettersson, 2011)
Despite the problems of definition, it is generally accepted that “visual language is a complex code that must be learned for true comprehension”, and that “the VL [visual literacy] skills are (a) learnable, (b) teachable, and (c) capable of development and improvement” (Avgerinou & Pettersson, 2011:8&9). These propositions constitute an important argument for the introduction of visual literacies skills into the curriculum; and indeed the new literacies manifesto has been highly influential, becoming the basis for the revision of many national curricula.
Curriculum Design for 21st century – Viewing and Representing
The recognition that visual literacy needs to be integrated into the curriculum is not really news for curriculum designers. The influence of Howard Gardner’s (1993) theory of multiple intelligences (MI theory) has led to the recognition that instructional material should cater to different modalities, and should provide a variety of input in order to maximize learning. In the language divisions of education ministries in Canada, USA, Australia, and Singapore, for example, curriculum planning has moved on to the integration of two new skills next to the traditional language arts of reading, writing, listening and speaking; skills that promote multimodal literacy and make it an official part of the curriculum: viewing and visually representing.
According to Deborah Begoray of the University of Victoria, the Canadian common curriculum framework states that:
Viewing is an active process of attending to and comprehending visual media such as television, advertising images, films, diagrams, symbols, photographs, videos, drama, drawings, sculpture, and paintings.
Representing enables students to communicate information and ideas through a variety of media.
Examples of visually representing can include: a semantic or concept map, a graph or chart, photographs, computer-generated icons, drawings.
Similarly in the revised English Language curriculum of Singapore, the traditional productive and receptive skills have been augmented with the two new skills of viewing and representing. And these are integrated with “Listening, Reading, Speaking and Writing to take into account the importance of developing information, media and visual literacy skills in the teaching and learning of EL” (English Language Syllabus, 2010:16).
The learning objectives in the integrated reading and viewing skills include: students need to be able to “construct meaning from visual texts (e.g. pictures, diagrams, charts, icons, maps, graphs, tables)” (33), and “identify and analyse techniques (e.g. colour, pictures, sound effects) used in written and visual texts to achieve a variety of purposes” (39).
Multimodality and ELT
Although TESOL professionals have been using images with great effectiveness and enthusiasm, Gunther Kress, Professor of Education at the Institute of Education of University of London, somehow provocatively declares that they have not yet embraced the opportunities of the literacy revolution to address an expanded notion of communication that is multimodal:
Nearly every text that I look at uses two modes of communication: (a) language as writing and (b) image. Yet TESOL professionals continue to act as though language fully represented the meanings they wish to encode and communicate.
Another researcher adds that “in fact it is necessary to redress the notion of support altogether in ESOL instruction such that the visual and the verbal can exist in classrooms reconfigured as multimodal complexities” (Britsch, 2009:712-713).
These two voices from a leading journal in the field, TESOL Quarterly, encourage teachers and teacher educators to reconsider their views of communicative competence. As the concept of literacy is expanding to move beyond the three Rs reading and writing and arithmetic, and indeed beyond print to include the digital, the visual and the multimedial, educational systems and the TESOL world are starting to address these new literacy needs, and acknowledge that students need skills to evaluate and interpret still and moving image texts. Talks in TESOL conferences, address the use of iPads, films, digital storytelling, interactive whiteboards, GoogleMaps and so many other digital media. It is indeed exciting the way ICT has been embraced by the ELT community, as a useful tool that promotes engagement and new learning opportunities. But, although much attention has been given to digital tools which produce mainly visual media, visual literacy is largely ignored in TESOL conferences, often subsumed under the focus on digital literacies, revealing the overall misinterpretation of its changing role in the ELT field.
The acceptance of a variety of forms of multimodal communication are evidence that we are indeed thinking intensely about the visual in the ELT world, but are we still thinking of it as support or aid? Then perhaps it is time to see it moving to center stage.
Visual Literacy Micro-Skills
As the new skills are introduced into the curricula of the future, how can we develop our own and our students’ viewing abilities? And what does knowing how to view mean?
As with other skills, a helpful first move is to break viewing down to micro-skills. In order to hone our viewing abilities we need first of all to observe carefully. We can inspect, notice, visualize in our mind’s eye, analyze compositional relations, think about detail and ground, and then perhaps subsequently write a detailed description of our observations; this writing of a description often transforms itself into an intuitive interpretation and imagination.
According to research by Avgerinou (2007), who is the editor of the Journal Visual Literacy, eleven visual literacy abilities have been identified:
- Critical Viewing
- Visual Reasoning
- Visual Discrimination
- Visual Thinking
- Visual Association
- Visual Reconstruction
- Constructing Meaning
- Re-Constructing Meaning
- Knowledge of Visual Vocabulary & Definitions
- Knowledge of Visual Conventions
In this new literacy paradigm teachers need to receive training in visual literacy and media production. Indeed, it is suggested that teachers need to develop their own viewing and representing skills. We tend to think that being a good teacher is about having good oral skills, of being an effective speaker; and voice is indeed extremely important, but it seems that we additionally need to be “skillful in the visual domain” (Begoray, 2003:192). Aspects of visual literacy training need to be included in the syllabus of pre-service and in-service teacher training courses if we want to empower teachers in an era of multimodal communication and enable better collaboration with their students.
Currently, in schools across the world, students are expected to interpret and present complex visual ideas, using a variety of multimedia applications without serious direct instruction. If it is true then that our world is full of powerful visual images that continually bombard our students, it is important to teach them to resist the passivity, apathy and numbness they might feel toward the visual, and instead help them analyze the rhetorical techniques and meaning making mechanisms in operation in visual texts – that is, to make them active viewers. The fact that the nature of contemporary communication has changed into a multimodal one, would lead us to rethink the construct of communicative competence. According to Royce “TESOL professionals need to be able to talk and think seriously about multimodal communication because they need to help learners develop multimodal communicative competence” (2002:192).
By approaching images not merely as an aid, or support, but rather as a significant component of the experience of communicating in a foreign language, we help students slow down, look closely, reflect and take ownership of the image through writing, speaking and creating. These are all empowering practices that cultivate the 21st century skills of viewing and visually representing, which our students are going to need as citizens, future employees and life-long learners.
In order for ELT teachers to be able to understand multimodal communication and help their learners develop multimodal communicative competence there is an urgent need for pre-service and in-teach training in the role of multimodality and visual literacy in language education.
Argerinou, Maria D., and Rune Pettersson, ‘Toward a Cohesive Theory of Visual Literacy’, Journal of Visual Literacy, 30:2 (2011), 1-19.
Avgerinou, Maria D., ‘Towards a Visual Literacy Index’, Journal of Visual Literacy, 27:1 (2007), 29-46.
Begoray, Deborah, ‘Through a Class Darkly: Visual Literacy in the Classroom’, Canada Journal of Education, 26:2 (2001), 201-17.
———, ‘Integrating the Literacies of Viewing and Visually Representing with Content Reading’, in Integrating Multiple Literacies in K-8 Classrooms: Cases, Commentaries, and Practical Applications, ed. by Michael C. McKenna Janet C. Richards (Mahwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, 2003), pp. 190-209.
Britsch, Susan, ‘Esol Educators and the Experience of Visual Literacy’, TESOL Quarterly, 43:4 (2009), 710-21.
Cope, Bill and Mary Kalantzis, ‘“Multiliteracies”: New Literacies, New Learning’, Pedagogies: An International Journal, 4:3 (2009), 164-95.
Corder, Pit, The Visual Element in Language Teaching (London: Longman, 1966).
Debes, John, ‘The Loom of Visual Literacy: An Overview’, Audiovisual Instruction, 74:8 (1969), 25-27.
Donaghy, Kieran, Film in Action (Surrey: Delta Publishing, 2015).
English Language Syllabus 2010 (Primary & Secondary). Ministry of Education Curriculum Planning and Development Division (2008).
Goldstein, Ben, Working with Images (Cambridge: Cambridge University Press, 2009).
Goldstein, Ben and Paul Driver, Language Learning with Digital Video (Cambridge: Cambridge University Press, 2014).
Grundy, Peter, Hania Bociek and Kevin Parker, English through Art (London: Heibling Languages, 2011).
Hill, David A., ‘The Visual Elements in EFL Coursebooks’, in Developing Materials for Language Teaching, 2nd Edition, ed. by Brian Tomlinson (London: Bloomsbury, 2013), pp. 158-66.
Keddie, Jamie, Images (Oxford: Oxford University Press, 2009).
Kress, Gunther, ‘Multimodality: Challenges to Thinking About Language’, TESOL Quarterly, 34:2 (2000), 337-40.
Royce, Terry, ‘Multimodality in the TESOL Classroom: Exploring Visual-Verbal Synergy’, TESOL Quarterly, 36:2 (Summer 2002), 191-205.
Sinatra, Richard, Visual Literacy Connections to Thinking, Reading and Writing (Springfield, IL: Charles C. Thomas, 1986).
Wright, Andrew, Pictures for Language Learning (Cambridge: Cambridge University Press, 1989).
 The coursebooks analysed by Hill are:
Inside Out by S.Kay and V.Jones, Macmillan Heinemann, 2000.
face2face by C. Redstone and G. Cunningham, Cambridge University Press, 2006.
Outcomes by H. Dellar and A. Walkely, Heinle, Cengage Learning, 2010.
Hill chooses to ignore instructions about using the image given in the teacher’s book.
Dr. Sylvia Karastathi is a teacher educator and lecturer in TESOL at the Department of English Language and Language Teaching at New York College, Athens, Greece. She holds a PhD from the University of Cambridge, where she wrote a thesis on contemporary literature and visual culture, and an MA in Modern Literature and Culture (University of York). She has published in the field of word and image studies in The Museal Turn (2012) and The Handbook of Intermediality (2015) and her current research focuses on visual culture and visual literacy in language education.